FC2ブログ

FC2プロフ


最新記事


最新コメント


カテゴリ


月別アーカイブ


全記事表示リンク


■ 注意事項 ■

韓ドラの感想も書いています。
ネタバレに繋がることも書いていますので、ドラマを見る前に読む方は要注意です。



英語のスペルが分からない時、
時々利用しているyahoo!辞書

これの和英辞書、使わない方がいいよ。
カレンダーのスペル調べたら、
「acalendar」だって。
アカレンジャーじゃあるまいし・・・

自分の電子辞書を見たら同じ“プログレッシブ和英中辞典”があったので、調べてみた。

カレンダー
「a calendar」
壁掛けカレンダー
「a wall calendar」
机上カレンダーをめくる
「turn over a page [leaf] of a desk calendar」


となっていた。

yahoo辞書では

カレンダー
acalendar壁掛けカレンダー|awallcalendar机上カレンダーをめくる|turnoverapage[leaf]ofadeskcalendar


スペースが全くなく、英語が分からない人はこのまま書き写すことになる。
なんのことだかさっぱりわからず。

プログレッシブ和英中辞典の出版社や制作関係者、文句言った方がいいぞー





   ↑↓クリックお願いします<m(__)m>
にほんブログ村 その他日記ブログ 気ままへ FC2ブログランキング

 | BLOG TOP |  NEXT»»